TIADA DINDING TIADA TAPAK
Projek Pertukaran Seni Langat - Noko
Akal di Ulu
Hulu Langat, Selangor
27 julai - 21 Oktober 2002
TIADA DINDING TIADA TAPAK
Projek Pertukaran Seni Langat - Noko
Tiada bermakna tidak ada atau tidak mempunyai
Dinding mewakili dinding pameran di muzium atau galeri
Tapak mewakili Tempat atau pentas untuk meletak objek atau arca di muzium dan galeri
Langat ialah Hulu Langat, sebuah daerah di Selangor, Malaysia
Noko ialah Pulau Nokonosjima di Fukuoka, Jepun
Projek Pertukaran seni ialah satu himpunan aktiviti yang disusun oleh para artis yang terlibat. Ia meliputi pembuatan karya, pameran, pertunjukan dan bengkel
OFF WALLS OFF PEDESTALS
The Langat-Noko Art Exchange
Project
Off means without or away from
Walls represent the exhibition walls of museums or galleries
Pedestals represent the bases for objects, statues or sculptures in museums or
galleries
Langat is dor Hulu Langat, a district in Selangor, Malaysia
Noko is for Nokonoshima Island in Fukuoka, Japan
Art Exchange Project is a group of activities arranged by the
participating artists. They include art making, exhibition, performances and
workshops
TIADA DINDING TIADA TAPAK
Projek Pertukaran Seni Langat - Noko
PENDAHULUAN
Projek
Pertukaran Seni Langat - Noko (PPSLN) bermula dengan semangat persahabatan dan
keghairahan artistic. Ia adalah satu kembara bersama idea - idea baru dalam
berfikir, membuat dan menghayati seni. Sahabat - artis yang berlatarbelakangkan
kebudayaan yang berbeda, bertemu dan berkarya bersama, serta berkongsi
pengalaman yang berkaitan dengan kesenian dan kebudayaan
PPSLN
dijayakan oleh sekumpulan artis seni rupa kontemporari dari Kuala Lumpur dan
Fukuoka, yang mengandungi dua edisi.
Edisi pertama adalah di Malaysia pada 2002, di Akal di Ulu, di Hulu Langat,
Selangor - sebuah kebun buah tropika dan herba, juga sebuah studio seorang
artis pembuat cetakan, Juhari Said
Edisi kedua
akan diadakan di sebuah kebun anggur di Pulau Nokonoshima, Fukuoka, Jepun, pada
2004. Kedua tempat ini juga berhampiran dengan lokasi perlancongan di daerah
masing - masing
Penyertaan
terdiri dari individu dan kumpulan. Artis - peserta akan membuat karya- karya
instalasi setempat, meneroka pelbagai idea dan mesej, yang seterusnya
dipamerkan selama tiga bulan di tempat projek. Kebanyakan bahan karya adalah
dari alam sekeliling
MATLAMAT: SENI DALAM PELBAGAI KEMUNGKINAN
SENI DAN BUDAYA
Untuk menubuhkan satu forum di antara artis yang
mahu berkongsi pendapat, pandangan dan idea, demi kemajuan diri dan masyarakat
EKO - TURISME & KESENIAN
Untuk meneroka segala kemungkinan kegiatan seni
melalui eko - turisme, dengan memilih tempat projek yang berhampiran atau di
dalam alam semulajadi
TEMA
Kumpulan sahabat yang mencetuskan PPSLN memilih ‘alam
semulajadi’ dan ‘kerjasama’ sebagai gabungan tema utama, maka terlahirlah
gagasan Tiada Dinding Tiada Tapak ini. Mereka berkeinginan untuk meneroka dan
menemukan kembali erti kesenian di luar sempadan galeri dan muzium, sambil
memperkembangkan idea - idea individu dan berkumpulan
OFF WALLS OFFPEDESTALS
The Langat - Noko Art Exchange Project
INTRODUCTION
The Langat - Noko Art Exchange project (LNAEP)
starts with friendship and artistic endeavours. It’s a journey with new ideas
in thingking, creating and appreciating art. Artist-friends from different
culture background meet and work together, interacting and sharing views about
art, culture and related isu.
The LNAEP is organised and run by a group of
Kuala Lumpur and Fukuoka based contemporary artists, which consists of two
Editions. The first edition is in Malaysia in 2002, tobe held at Akal diUlu, in
Hulu Langat, Selangor - an orchard studio with mixed tropical fruits and
medicinal herbs garden belonging to artist-printmaker, Juhari Said.
The secound edition will be in a vineyard on
Nokonoshima Island, Fukuoka, Japan, in 2004. These venues are also within
favourite tourist spots in thir respective district areas.
Participation consists of individuals as
well as group. The artist create on-site installation work, exploring a mixture
of ideas and massages, which will be exhibitEd at the venue for a period of
three months. Most ot the work’ materials are from the surrounding natural
resources.
AIMS:
ART IN LIMITLESS POSSIBILITIES
ARTISTIC / CULTURE
To establish
a forum between the participating artists where opinions, views and ideas can
be exchanged, shared and developed for themselves as well as the society.
ECO TOURISM & ART
To explore
the possibilities of art through eco-tourism by a selection of project venues
those are near to nature, or in nature itself.
THEME
The friends who initiated LNAEP chose ‘
nature’ and ‘collaboration’ as its main themes, hence the phrase Off Walls Off
Pedestals. They are to explore and rediscover art across the boundaries of
galleries and museums, while developing personal and collaborative ideas.
Artis /Artists
AKIRA INOUE
IVAN, BIN & HANAFIAH (New Bridge Artists)
JUHARI SAID
KATSU MURAKAMI
MASAKI KIDERA
MAYA SHUTO
TOYOHIKO
KANZAKI
TSABRI &
MASTURA
ZULKIFLI
YUSOFF
Artis Tamu/Guest Artists
CHONG YONG
HELENA SONG
HAFIZ,
ROSLISHAM & IRUADEE
NOOR AZIZAN
RAHMAN PAIMAN
ZAINAL
ABIDIN MUSA
INUOE Akira



Dilahirkan
di Kurume City, Fukouka dalam tahun 1950. Tamat pembelajaran di Universiti Fukouka pada tahun 1972. Bergiat dalam
pameran sejak tahun 1977.
Born in Kurume City,
Fukuoka in 1950 and graduated from Fukuoka University in 1972. He has been exhibiting art since 1977.
Tajuk: KASANERU - LAPISAN DEMI LAPISAN
Dalam proses
menjadi dewasa, manusia dapat merasa dan berfikir mengenai hidup dan mengambil
tindakan. Ramai yang dapat menguasai perjalanan masing - masing, sementara yang
lain masih mencari -cari. Berdasarkan pengalaman, kita meningkatkan diri
kepada tahap - tahap perasaan, pemikiran dan tindakan selanjutnya untuk mengubal
seni kita. “Lapisan demi Lapisa” menggambarkan bahawa yang berulang itu suatu
yang wajar. Saya berharap untuk mengemukakan satu karya unik menggunakan alam
sebagai bahantara.
Saya
menyusun 15 cakera yang telah dicat dengan pelbagai warna. Melalui lubang
cakera itu anda boleh melihat warna, bentuk dan apa saja yang berada di
bawahnya. Saya ngin melihat rumput tumbuh melalui lubang-lubang itu dengan
peredaran masa. Bolehkah anda mendapatkan buah merah di sekitar kawasan ini?
Bahan: Kayu,
cat, urethane
Title: KASANERU - LAYERS of LAYERS
During the growth
process, humans feel and think about their own life and take action. Some seize
the essence, while others remain ambiguous. Based on what you experience, you
move on to the next levels of feeling, thinking, and acting to control the flow
of your art. “Layers of layers” symbolises my opinion that repetition is
essential. I hope to present a unique work using nature as a medium. I have
arranged 15 discs painted in various colours. The holes in the discs enable you
to see the colours, shapes, etc. lying underneath. I look forward to see some
grasses grow in the holes as time goes by. Can you find red fruits around here?
Materials: Wood, paint, urethane
IVAN, BIN
& HANAFIAH
ARTIS JAMBATAN BARU / NEW BRIDGE ARTISTS
Ivan (1975, Kuala
Lumpur), BIN (1974, Kuala Lumpur) & Hanafiah ( 1963, Selangor) adalah tiga
sahabat yang menjadi ahli terkini artis jambatan baru. Ia adalah kumpulan artis
bebas yang digerakan sejak tahun 1996. Tujuan utama kumpulan ini ialah untuk
berkarya secara berkumpulan dalam setiap aktiviti yang disertai. Ahli kumpulan
sering berganti-ganti dan sehingga kini artis jambatan baru telah terlibat
dengan aktiviti- aktiviti di Kuala Lumpur dan Singapura.
Ivan (1975, Kuala
Lumpur) Bin (1974, Kuala Lumpur) & Hanafiah (1963, Selangor) are three
friends that make-up the current New
Bridge artists. It isa free group of artists that was initiated sometime in
1996. The group aims to work as a team in any activity it participates.
Membership often changes and to date,
New Bridge Artists has involved with activities in Kuala Lumpur and Singapore.
Tajuk: TAPAK
PERKEMAHAN SEMULAJADI
Hujan pada suatu petang di hujung November tahun lepas
mengiringi ketibaan kami. Kami terasa kagum dengan persekitaran dan visi Juhari
yang penuh bersemangat untuk Akal diUlu. Apakah yang patut kami lakukan lagi
untukmenonjolkan “nilai estetik” tempat
ini.
Kami membincangkan hubungan manusia dengan alam, dan
tindakan artistik terhadap alam - apakah kita meniru, menggerakan persona?
Bagaimana dengan sekala? Apakah Urbanskap dan landskap alam semulajadi? Dan
lebih lagi, apakah sebenarnya me’lanskap’kan alam semulajadi?
Ini adalah tangapan kebanyakan penghuni kota berhadapan
dengan ‘kesemulajadian’ Akal diUlu - rasa hormat dan apresiasif - namun tetap
peka akan kelainan raas kota- kampung yang wujud. Lebih signifikan ialah
ingatan kepada keselesaan hidup dikota yang tidak dapat ditinggalkan begitu
saja. Ia menyemarakan semangat kembara kami dengan alam, dan menarik orang ramai
menyertai bersama festival berkarya yang hebat ini, menghayati kedua- dua ‘seni
alam semulajadi’ dan ‘seni di dalam alam
semulajadi ‘ .
Bahan campuran dan barangan jumpa
Title: NATURAL CAMP SITE
It was on a pouring
afternoon in late November last year. We were impressed with the environment
and Juhari’s tenacity and vision for Akal diUlu, and we were humbled to think
of what more could we do to heighten the “aesthetic value” of this ground.
We discussed human’s
relationship with nature, and artistic act intervening nature - do we imitate,
emulate the subline? It’s scale? What is urbanscape and natural landscape?
Moreover, what exactly is landscaping the nature?
All these revealed our
city folk sensibility while encountering the ‘nature’ in Akal diUlu, both
timidly respectful and appreciative, yet keenly aware of our city-like distant
with it. What was more significant then, than not forgetting the urban comfort
that we could not just leave behind. It rekindled our a adventuring spirit with
nature, and invited others to involve in this grand festival of art making,
appreciating the art of nature.
Materials: Mixed &
Found Objects
JUHARI Said


Dilahirkan di Perak pada 1961. Tamat belajar dari Universiti
Teknologi MARA, Shah Alam pada tahun 1983. Menerima Geran Kajian Kerajaan
Perancis (1993) dan Program Fellowship Yayasan Jepun (1994). Telah mengadakan
beberapa pameran perseorangan dan berkumpulan di negara-negara Asia dan Eropah.
Born in Perak in 1961
and graduated from the Universiti Teknologi MARA, Shah Alam in 1983. Received
the Fench Govemment Research Grant (1993) and Japan Foundation Fellowship
Program (1994). Has held many solo and group exhibition in Asia & European
countries.
Tajuk: PESAN IBU
Karya ini bermula dari ingatan kepada ibu saya yang bekerja
sebagai penoreh getah, dan hubungannya dengan kehidupan dan penerokaan saya
sekarang.
Ibu selalu memberi bekas penakung getah untuk bermain.
Permainan masa kecil ini telah membentuk asas-asas kehidupan bagi saya. Karya
ini saya letakkan di bawah rumah sebagai simbol kepada dasar untuk sesuatu
proses menghayati pembesaran dan kematangan diri.
Bahan: Tanah
Title: REMINDER FROM MOTHER
My artwork is a
tribute to my mother who worked as a rubber tapper, and the relationship with
my present live and discoveries.
Mother used to give a
rubber cup to play with. The activities I spent with the cup have shaped and
provided me with the basic essential foundation to live. I place the work
underneath my house to symbolize the essence of my ongoing process in appreciating
growth and maturity
Materials: Earth
MURAKAMI Katsu



Dilahirkan di Fukuoka pada tahun 1947. Tamat belajar dari
Kitakyushu Unversity pada tahun 1969. Telah banyak mengadakan pameran solo dan
kumpulan disekitar Asia dan Eropah.
Born in Fukuoka in
1947. Graduated from Kitakyushu University in 1969. Has heald many solo andgroup exhibitions in Asia and Europe.
Tajuk: SAYAP-SAYAP PUTIH
Dimanakah letaknya sempadan antara “ catan” dan “bukan
catan”, kemungkinan dalam seni saya bermula dari proses pertentangan yang
berulan, percantuman dan merubah konsep peribadi dengan persekitaran. “Sayap-
sayap puith” muncul dari pergelutan dan keadaan berkonflik ini.
Penekanan dan pertumbuhan, kemunculan :” Sayap-sayap putih”
banyak mempengaruhi banyak karya-karya berikut saya - bagaimana saya harus
fleksible dengan persekitaran baru di masa depan, dan dapat memahaminya dengan
lebih mendalam. Saya berharap karya saya dapat membawa kejutan dan tarikan
kepada audien. NAFAS SEGAR!!!
Pada pohon buah-buahan tertegak “ sayap putih” menghadap
langit dan cahaya, seperti seperti pohon yang mengeluarkan tunasnya. Ia
menjadikan pohon, rumput dan tanah lebih realistik. Anda hamper merasai mereka
berkemundang. Ada kalanya mereka wujud di udara, dan ada di tanah. “Sayap-sayap
Putih” menyegarkan tempat-tempat baru mereka. Perhatikan ciri-ciri unik pada
alam untuk instalasi ini.
Bahan keluli, kain, cat urethane
Title: WHITE WINGS
Where dose the border
of “ painting” and “non paining” exist? The possibility of construction in my
art began with repeated repulsion, fusion and dismantling in between my own
concept and the exterior environment. My “White Wings” emerged through these struggles and conflict.
Condensation and
proliferation - the emergence of “ White Wings"- influence my succeeding works
a great deal. How would i be flexible in new environment in the future, and how
would i culitve deeper understanding. I hope my art will surpeise and excite
the audience. FRESH AIR!!!
In fruit three , stand
the “White Wings” against the sky and light, just like the breathing of newborn
sprouts. It makes the three, grass and soil more realistic. You can feel them
echo. At time they exist up in the air, at time on the ground. The liberated
wings freshen up their new places. Be aware of the unique characteristics of
the environment for this type of installation.
Materials: steel,
cloth, unrethane paint.
KIDERA Masaki


Dilahirkan di Saga pada tahun 1957. Tamat belajar di Kyushu
Industry University pada tahun 1980. Telah beberapa kali mengadakan pameran
perseorangan dan berkumpulan di serata Jepun.
Born in Saga in 1957.
Graduated from Kyushu Industry University in 1980. He held several solo group
exhibitions in Japan.
Tajuk: INGATAN PADA
KERTAS
Dakwat yang tersebar luas, selepas dikikis dan dihakis waktu,
diliputi garis-garis putih. Pengubahsuaian dan usaha rawak meghasilakan
pertambahan garisan yang tidak berkesudahan. Ketika ia meliputi keseluruhannya,
kesan2 dakwat mula menarik perhatian saya dalam alam hitam putih ini, dimana
kelajuan, perjalanan waktu, cahaya, bayang dan percantuman bergerak dalam
pusaran. Cetakan yang masih mempunyai “Ingatan Pada Kertas” menjadi sebuah
objek ada ketika ia meliuk jauh, dan tumbuh terus dari tanah untuk bersama alam
semulajadi.
Saya telah membuat objek dengan menutupi sebuah bongkah kayu
dengan satu hasil cetakan saya. Kualiti kertas ini akan bertukar setelah
ditampal dan dilapik. Tujuan saya membuat abstrak yang dicat itu bersama objek
monokrom ini wujud bersama alam.
Bahan-bahan: Kertas,
kayu, dakwat, urethane
Title: REMEMBERANCE OF PAPER
Widespread ink, after
scraping and with the passage of time, becomes covered with white lines.
Improvisational and random labour creates an accumulation of endless lines. By
the time it is totally covered traces of ink begin to captivate me in this
monotonous world of black and white where speed,passage of time, light, shade
and accumulation flow in whirls. Print that still contains “rememberance of
paper” becomes an object at time it stretches on and rises sharply from the ground
to live together with nature. I created an object by covering a wooden cube
with a plane print. The printed paper changes its quality when it is pasted and
coated. I aim at making my printed abstract and monochrome object to exist
together with nature.
Materials: Paper,
wood, ink, urethane
SHUTO Maya


Lahir di Fukuoka. Telah banyak mengadakan pameran
perseorangan dan berkumpulan de serata jepun.
Born in Fukuoka. Has
held many solo and group exhibitions in Japan.
Tajuk: TERAS MERAH
Bunyi. Bunyi dari dalam. Aku memerangkap bunyi dari belbagai
bahagian jiwa. Sentuhan bau, dan petunjuk sangat penting untuk mengukir
walaupun satu garis pada saat ini. Aku tidak akan bercakap mengenai bangun ku.
Aku tidak menjual masa lalu ku. Aku terus bertanya apakah aku sebenarnya, yang
kini berdiri disini. Jadi tidaklah aku ditimpa oleh khayalan dan fantasi
semata. Seniku tetap wujud.
Betapa indahnya daun yang jatuh terkumpul dan batang pohon
yang terbaring mati, dalam sunyi kembali mati menjadi tanah. Air yang mengalir
perlahan...kehausan musim hujan..cahaya yang kuat merekah gelap.. kabus sementara.. Fenomena di alam semulajadi
tidak meningalkan kesan penggunaan bahan. Teras merah menjadi gelap dan bulat,
dan mengikut keadaan.
Bahan-bahan: Rumput, Kayu, Kain, Plaster, cat Urethane
Title: RED CORE
Sound. The sound from
within. I catch the sound from many part of myself. Touch, smell, and
indication are most important to engrave a single line at the moment. I must
not talk of my wake. I do not sell my past. I keep questioning what i am, who
is standing here now. So that i am not crushed by total imagination and fantasy
. My art exists.
I admire the beauty of
high piled fallen leaves and laying dead trees, silently waiting tom return to
the soil. Slow flowing water.. soft and warm summer rain.. strong sun beams
that cracks the darkness.. occasional mist... the natural phenomena leaves no
traces of materials. Red cores turn deep and round, bending slowly into the
scenery.
Materials : Grass,
Wood, Cloth, Plaster, Urethane paint.
KANZAKI Toyohiko



Dilahirkan di Fukuoka pada tahun 1954 dan tamat belajar di
Osaka University of Arts pada tahun 1978. Telah banyak mengadakan pameran
perseorangan dan berkumpulan di Jepun.
Born in Fukuoka in
1954. Graduated from Osaka University of Arts in 1978. Has held many solo and
group exhibitions in Japan.
Tajuk: RUANGAN
UNTUK PURNAMA, BAYANG & ANGIN
Kerja saya lebih ekspresif berada dalam alam semulajadi
daripada sebuah pameran dalam. Kain merupakan bahan terbaik untuk
mempersembahkan warna dan bentuk alam . Kain berbentuk kon mengubah ekspresi
pada waktu pagi, tengahari dan malam, sebagaimana sudut garis cahaya menukar
siluet di dalam bulatan kain.
Cahaya yang menembus dahan pokok menambah keindahannya. Dari
kain kon yang bergerak, anda dapat merasakan angin bertiup. Saya telah menyusun
banyak bahagian sepertinya dengan harapan dapat menimbulkan dialog yang lebih
hebat dengan alam. Semua bertindakbalas dengan keadaan alam mengikut kehendak
masing-masing dan menjadi satu karya yang besar. Saya menggunakan kuning sebab
ia kelihatan menarik dalam alam.
Bahan-bahan: Kain,
buluh
Title: SPACE FOR
MOON , SHADOW & WIND
My work become more
expressive in nature than indoor exhibition. Cloth is the best material for my
presentation of colors and form in nature. The cone-shaped cloths show
different expression in the morning, afternoon and at night as the angle of
light beams changes inside the cloth circle.
Sunshine filtering
throught branches of trees also adds charms. From the movement of the
cloth-cone, you can feel the wind passing by. By arranging numerous pieces of
the same work, I try to bring out stronger dialogue with nature. They respond
themselves and become one large work of art. I use yellow color because it
stands out in the green nature.
Material: Cloth,
bamboo
TSABRI & MASTURA


Tsabri (1961, Terengganu) & Mastura (1963, singapura)
adalah kumpula artis suami isteri. Mereka mendapat pendidikan seni di Univeriti
Teknologi MARA. Telah banyak mengadakan
pameran di rantau Asia dan Eropah sejak pertengahan 1980 an.
Tsabri (1961,
Terengganu) & Mastura (1963, Singapore) is a husband- wife artists group.
They received their art education at the University Teknologi MARA. They have
head many exhibitions in Asia and Europe since mid 1980s.
Tajuk: BENIH, BATU,
LALANG & RANTING : BEBERAPA CATATAN UNTUK AKAL diULU
Biji benih, batu, lalang dan ranting di Akal diUlu adalah
juga biji benih, batu, lalang dan ranting di mana jua. Kesemuanya wajar berada
ditempat masing-masing. Biji benih disusun di tempat semaianbatu didapati dari
tepi dan dasar anak sungai yang berhampiran. Lalang tumbuh meliar dibeberapa
tempat, menanti masa untuk dipotong atau diracun. Ranting dari belbagai pokok
buah di serata kawasan.
Biji benih adalah kecil, dan harus dijaga dengan teliti, batu
adalah keras, boleh dijadikan bahan binaan apabila dicampur dengan simen,
seperti yang dilakukan oleh Juhari. Lalang ( yang dipotong dan diracun) dan
ranting selalunya diangap sebagai sampah, seperti kulit buahan akan reput.
Biji benih, batu , dan lalang menjadi bukti ujudnya
pertumbuhan dan pereputan di Akal diUlu.
Bahan: pelbagai bahan semulajdi.
Title: SEEDLING,
STONE & GRASSES & TWIGS : A FEW NOTE FOR AKAL diULU
Seeds, stone, grasses
and twigs in Akal diUlu are also seeds, stone , grasses and twigs in elsewhere.
Everything should be at their rightful places. Seedlings are arranged at the
nursery. Stone can be found by and in the nearby stream. Grasses grow wildly in
some places, perhaps later to cut or kill. Twigs come from the many fruit tree
around the orchard.
Seedling are small,
delicate and should be treated with care. Stone are hard, can be made as a
construction material when mixed with cement, like what Juhari had done. Grasse
(cut /poisoned) and twigs are usually regarded as trash, like the fruit skin all will decy.
Seedling, stone,
grasses and twigs become proofs that growth and decay exist in Akal diUlu.
Material: Various
natural materials
ZULKIFLI Yusoff



Dilahirkan di Kedah pada tahun 1962. Tamat belajar di
Universiti Teknologi MAR pada tahun 1989, dan Manchester Polytechnic pada tahun
1991. Telah banyak mengadakan pameran perseorangan dan berkumpulan di Asia dan Eropah. Beliau banyak
memenangi hadiah utama kesenian di dalam dan luar Negara.
Born in Kedah in 1962.
Graduated from Universiti Teknologi MARA in 1989, and Manchester Polytechnic in
1991. Has held many solo and group exhibitions di Asia and Europe. He has also
won many major local and international awards.
Tajuk: BERNAFAS
“Bernafas” adalah sebuah instalasi yang memberi kesimpulan
suatu proses kehidupan yang dikendalikan oleh Tuhan. Karya ini diilhamkan dari
pemerhatian kepada alam, tertumpu pada satu spot pada pohon yang telah
dipotong.
Sebagai seorang artis, saya menemukan kesan dua jalinan oleh
Tuhan dan manusia. Saya melihat spot yang dikaji sebagai satu proses yang
mengalami stress yang hebat. Proses tersebut adalah satu pergelutan untuk
hidup.
Bahan: Campuran
Title: BREATHING
“Breathing” is an
installation to determine the process of living as managed by God. The work is inspired
from an observation of nature, focusing on a spot where a branch of the tree is
cut off.
As an artist, I
discovered the difference in between the relationship of what is created by God
and the process involving humankind. I observed the spot to be undergoing some
stress. The observation is the natural struggle for living.
Materials: Mixed
HAFIZ, ROSLISHAM,
& IRUADEE

Hafiz(1974, Kelantan), Roslisham ( 1972, Kelantan),
Iruadee(1973,Kelantan) adalah tiga sahabat yang giat berkarya sejak awal 1990
an. Mereka tamat belajar di Universiti Teknologi MARA pada pertengahan 1990 an.
Telah banyak mengadakan pameran berkumpulan di Malaysia.
Hafiz(1974, Kelantan), Roslisham ( 1972, Kelantan),
Iruadee(1973,Kelantan) are three friends that have been active makingart since early 1990s. They graduate from
Universiti Teknologi MARA in the mid 1990s. Have held many solo exhibitions in
Malaysia.
Tajuk: PLASTIK
SURGERI (?)
Karya ini mengambil kira aspek tempat, masa , keadaan dan
proses. Pengolahan objek- objek dibuat sebagai persoalan kepada karya. Tungul
kayu, pokok mati dan objek lain dibalut dan diwarna serta menggunakan keadaan
yang lain.
Pengolahan akan membentuk suatu sifat lain sebagai
penghayatan terhadap bentuk asal. Manusia ada yang berjenis - jenis, tetapi mereka
akan reput , rapuh dan hilang seperti tunggul-tunggul kayu dan objek-objek lain
yang ada sekitar kita.
Bahan: Plastik, Cat
Title: PLASTIC
SURGERY (?)
This art work
considers aspects of place , time and environment. The working on the object
provoke question about the art. Dead trees and trunks are wrapped and colored
etc.
The process represents
a new appreciation of the original form . Human beings share diverse attitude,
but all will wither just like the dead tree trunks and everything around us.
Noor Azizan Rahman
PAIMAN


Dilahirkan di Melaka pada tahun 1970. Tamat belajar di
Universiti Teknologi MARA pada tahun 1994, dan Manchester Metropolitan
University pada 2001. Telah banyak mengadakan pameran perseorangan dan
berkumpulan di Asia, Eropah dan Amerika.
Born in Melaka in
1970. Graduated from Universiti Teknologi MARA pada tahun 1994, and Manchester
Metropolitan University in 2001. Has held many solo and group exhibitions in
Asia, Europe, and America.
Tajuk: URUTAN KE
ATAS PESANAN
“Urutan ke atas Pesanan” adalah seperti sebuah “muzium”
bergerak. Ia boleh diwujudkan di dalam sebarang keadaan, bergantung pada
konteks sejarah dan geografi tempat itu. Karya ini menanyakan tentang isu
perkembangan sejarah Malaysia masa kini dan lalu, yang telah dijajah selama
kira-kira 446 tahun.
Karya ini adalah lanjutan dari dekonstruksi karya awal CASE = Case yang dibuat di Manchester pada tahun 1999-2000 (Manchester adalah tempat
di mana bermulanya Revolusi Industri). CASE = mempersoalkan milik siapakah
bandaraya itu
Produk ‘Buatan England’ sebenarnya berasal dari ribuan batu
jauhnya dibawa kemari untuk dikilangkan.
Bahan itu adalah bukti kesan penghuni kota yang telah dating untuk kehidupan
baru.
Hasil pemerhatian saya, kita dapat melihat kembali, adakah
keganasan, misalnya, membawa perubahan di kalangan kita, dari generasi ke
generasi. Penguasaan dan penindasan adalah catatan sejarah bagi pihak yang
mempunyai kuasa. Tanda dan bekas yang terdapat agak sukar untuk dihilangkan. Ia
tidak boleh dihilangkan lagi. Kesan dan bekas dari kehadiran manusia telah
bercampur, sebati, dengan bahan-bahan asal.
Saya telah megembara melintangi Manchester untuk melihat
bahan asas domestik sebagai ‘bukti’ perkembangan kota tersebut. Bahan yang kita
lihat setiap hari, yang kita guna untuk berkomunikasi. Ada yang dibeli di pasar
longgok dan dikutip dari kawasan buangan. Saya memilih fabrik dari sofa dan
tilam terbuang, terutamanya jenis kapas. Saya menjahit helaian fabrik itu untuk
menjadi bahagian luar sebuah binaan bulat seakan-akan sebuah khemah Mongol.
Proses menjahit itu seperti satu proses melukis dan khemah itu menjadi sebuah
muzium bergerak.
Bahan: Campuran &
Barangan Jumpa
Title : MASSAGE ON
MASSAGE
“Massage on Massage”
is like a portable ‘museum’ . it can be installed in any situations, depending
on the historical and geographical contexts of the place, it ask questions
about the past and presents Malaysian history, which was colonized for 446
years.
It is continuation and
deconstruction of a previous work CASE = case that was made in Manchester in
1990 - 2000 ( Manchester is where the industrial revolution being). CASE = Case
Questioned to whom the city belongs.
Products ‘ Made in
England’ are actually materials , components and ideas that came thousand of
mile away, and were to be manufactured. They were brought by the city dwellers
who came for a better life. It enables us to reflect on whether or nor
violence, for example, has made a better charge for the human culture from
generation to generation. Domination and suppression are nothing more than
historical notes made by those in power, just as the marks and stain of human
presence on the raw materials are hard to remove.
I journeyed across
Manchester looking at its domestic raw materials as ‘material evidence’ of the
city - materials which we see and
communicate with everyday. I bought at jumble sales and collected some from the
garbage bins, fabric from discarded sofas and mattresses, preferring more of
the cotton. I sewed the fabric, which i considered as are drawing process, into
a ‘patchwork for the outer part of a circular construction that looks like a
Mongolian tent. The tent become a portable museum.
Materials : Mixed
& Found Objects.
ZAINAL Abidin Musa
Dilahirkan di perak pada tahun 1960. Tamat belajar di
Universiti Teknologi MARA pada tahun 1983. Telah banyak membuat pameran secara
berkumpulan di Malaysia.
Born in Perak in 1960.
Graduated from Universiti Teknologi MARA in 1983. Has been exhibiting in group
around Malaysia.
Tajuk: CAHAYA 7:34
Projek Pertukaran Seni Langat-Noko memberi inspirasi
menghasilkan sebuah karya, yang mungkin tidak terlaksana jika saya mengabaikan
peluang ini.
Projek ini merupakan pletfom yang sesuai untuk meneroka dan
melanjutkan definisi seni cetakan - bidang yang saya pelajari. Defini asas
tetap menjadi rujukan, walaupun saya telah melanjutkan prosesnya dari kaedah tradisional meletak
dakwat atas kertas.
Bertajuk “Cahaya 7:34”, karya ini menggunakan sebidang tanah
berumput sebagai kertas atau permukaan, dan cahaya matahari (atau tiada cahaya
matahari) sebagai dakwat. Dengan menutup bahagian-bahagian tertentu untuk
beberapa lama, rumput akan menjadi “kuning”. Ini meninggalkan kesan kontras
dengan bahagia hijau yang menerima cahaya. Kemudiannya rumput “kuning” itu akan
beransur bertukar ke warna asalnya.
Idea untuk karya ini dipetik dari Al Quran, Tempat
Tertinggi, ayat 34 yang tertulis “Setiap umat telah ditentukan waktunya;
apabila tiba waktunya, mereka tidak dapat mengundurkannya walau sesaat pun, dan
tidak dapat pula mempercepatkannya”. Ayat tersebut menjelaskan janji Tuhan yang
mentakdirkan setiap umat itu mempunyai waktu dan masa depan masing-masing.
Soalnya, bila masanya tiba, siapakah dan bagaimanakah?
Erti petunjuk ini disimbolkan dalam karya ini yang juga
merupakan permulaan seni CAHAYA saya. Saya berharap karya ini membuka ruang
untuk perbincangan lanjut mengenai perkara yang dikemukakan. Bahan: Campuran
Title: The ENGLIGHTENMENT 7:34
The Langat-Noko Art
Exchange Project has inspired a piece of art that I would otherwise never have
had the opportunity to create.
The project is an
ideal platform to explore and expend the definition of printmaking the area
in which I’ve been trained. While still keeping to the definition, I have taken
the process and step further from the traditional method of putting ink on
paper.
Entitled “The
Enlightenment 7:34”, the work uses a patch of grass as the paper and sunlight
(or in this case, the lack thereof) as the ink. By blocking certain areas from
receiving sunlight for a period of time, the resulting effect is a “yellowing”
of the grass. This creates a contrast to the green patches that were left
untouched. Over the period of time, the “yellowed” grass will slowly regain its
original colour. The ropes link the living trees to the dead trees.
The idea for this
print is taken from the Quran, The Heights, verse 34, which states “A space of
time is fixed for every nation; when their hour has come, not for one moment
shall they hold it back, no can they go before it”. The verse encapsulates a
promise that God has fated a time and future for each nation. When the time has
come, the question that remains is who and how?
The meaning of the
verse is symbolized in my work that will also be the beginning of my
Enlightenment series. I hope that the work will open opportunities for
discussion on the topic.
Materials: Mixed
PROGRAM
Program-program pendidikan dan
penghayatan seni akan diadakan di sepanjang projek, dari Julai hingga Oktober
2001. Butiran lanjut boleh didapati di Urusetia OWOP, Akal diUlu.
Persembahan
Bicara Seni
Bengkel Seni Kanak-kanak
Sesi Melakar dan Melukis
PROGRAMS


Art education and appreciation programs will be conducted throughout
the project, from July through October 2001. Further details can be obtained at
OWOP Secretariat, Akal diUlu.
Performances

Art Talks
Children Art Workshops
Sketching and Drawing Sessions


KOMITI KERJA
THE WORKING TEAM
Konsep & Arahan Concepts & Directions
Tsabri Ibrahim
Kemudahan & Urusetia Accommodation & Secretariat
Juhari Said
Perhubungan Awam & Penyelia Public Relations and Coordination
Shigeharu Kawakami & Salmah Abu Mansor

Terjemahan Translations
Shigharu Kawakami, Tsabri Ibrahim & Nozomi Takagi
Dokumentasi & Suntingan Ducumentation & Editing
Riza Nordin
Rekabentuk Design
Jazman Shah Amir & Salmah Abu Mansor
Akal diUlu
Penduduk/Residents Kampong Haji Palil


Kawan-kawan/Friends
Sukarelawan/Volunteers
UPSI
Zainuddin Abindinhazir, Ali
Rahman Hj Kachi, Mohd Hairi Mohd Noor, Mariam Mustapha, Normalawati Mustapha,
Saliza Mohd Yusoff, Zuliana Zubir, Mohd Zariman Arifin, David Angking, Rozaidi
Mohd Wahid
UiTM PERAK
Mohd Farizal Paudi, Mohd Marwan
Zolkipli, Mohd Ekram alHafis Hashim, Hazrul Marzan Rosli, Muhammad Indera Azhar
@ Ishak, Mohd Faizal Amir, Bahrudin Saad, Mohd Hafiz Hassan, Mohd Syahredzuan
Syah Zakaria
DAN/ AND
Raduan Norudin, Gopeng
Abul Az Abu Jamil, Shah Alam
Alfred & Sean, LICT, PJ
Suhaila, Manjung
TAJAAN
SPONSORSHIPS
Selangor Tourism Sdn Bhd
Balai Senilukis Negara, Kuala Lumpur
Travel Times of New Straits Times Sdn Bhd
Nestle Products Sdn Bhd
Sal Color Vision
Akal diUlu
Dibantu oleh…
With Assistance from…
Fukuoka Asian Art Museum, Fukuoka, Japan
YB Dato Badrul Hisyam Abd Aziz, Ahli Parlimen
Hulu Langat
Tuan Haji Syed Salim
FCM, Multimedia University, Cyberjaya
Universiti Pendidikan Sultan Ismail (UPSI) Perak
UiTM Perak
Puncak Ilham, Hulu Langat, Selangor
Kawan-kawan dan keluarga / Friends and families

|